Main
[Home]
  Search
[Search]
  Comment
[Email]
  Guestbook
[Guests]
  New
[New]
  Buber
[Buber]

Lehen Orria · Home
Features
Oharrak · Notes
Arin Gisa · Introduction
Euskara
Folklore
Kirolak · Sports
Musika · Music
Janedanak · Gastronomy
Tokiak · Places
Historia · History
Politika · Politics
Diaspora
Internet
Albisteak · News
Nahas Mahas · Misc

BUBER'S BASQUE PAGE

Ongi Etorri! What started out as a personal homepage has grown to a site that contains nearly 1000 pages and receives over 16,000 hits per day. The popularity of this site is a testament to all of those who have contributed to this site. Eskerrik asko!

I am always looking to improve the site. If you would like to contribute, please contact me.

Enjoy your visit.

Archive for the ‘Folklore’ Category

New Book: Spanish and Basque Legends
Monday, May 24th, 2010

Richard Marsh’s imprint, Legendary Books, has just released it’s newest title, Spanish and Basque Legends.  Focused mostly on Spanish legends, including El Cid, Fernán González, and The Seven Princes of Lara, it also includes a number of Basque tales. All told, 76 stories are featured, including The Jaun Zuria Cycle:

  • Jaun Zuria – The Golden-haired Lord
  • The Death of Lekobide
  • The Death of Munso López
  • The Goat-foot Lady

For more information, including how to purchase the book, check out Richard’s website.

A Basque Superstition
Tuesday, November 25th, 2008

Found in Folklore By Joseph Jacobs, Alfred Trübner Nutt, Arthur Robinson Wright, Folklore Society (Great Britain), William Crooke

Can any reader of FOLK-LORE throw any light on a superstition prevalent apparently among the Basques of Navarre and the Aragonese of the Pyrenees, to the effect that the bear acts as a sort of watch-dog to St. Peter at the gate of Heaven. My informants are two Navarese Basques, a man and woman whom I saw exhibiting a bear in Biarritz. I have no doubt that, if I could have spoken Basque, I could have extracted much more information than I did, but it was difficult for them to speak Spanish, the only language except their own with which they were at all acquainted, and also they were shy and reticent, and it required a good deal of persuasion to win their confidence in the slightest degree. They told me that their bear, when they were not travelling about, lived with them in their hut in the mountains, and that they were always careful to treat him kindly and feed him well. For example, if they had not enough of fish (which they looked upon as a luxury) for themselves and the bear, the latter must be fed and satisfied first. They declared that the animal understands all that is said about him, and observes and comprehends any household work, trade or occupation which may be going on; “and that is the reason that a bear who has lived with men should never be allowed to return to the forest and mountains, for he will tell the other bears of what he has seen and learnt, and they, being very cunning, will come down into the valleys, and by means of their great strength, added to the knowledge they have thus gained, will be able to rule men as they did before!” I endeavoured to learn when this sad state of affairs existed, but could only ascertain that it was antes — before, in other times. “El Orso,” said his keepers, “is el perso de Dios, el perso de San Pedro; he is very wise and thoughtful; he sits beside the blessed saint at the gate of Heaven, and if those who seek to enter have been cruel and unkind to the bears in this world, the saint will turn them away, and they will have to go and live in hell, with the devils and the wolves.” “Que ay mas per deeir!” concluded the woman, “el orso es el perso de Dios.” The bear’s name was Belis; I spell it as it was pronounced. Throughout the conversation the peasants would constantly interrupt themselves to speak to the animal, assuring me that he perfectly understood all that was said.

What is the origin of the custom which prevails in Hyeres, and which I have also seen in Bagneres de Bigorre, of driving two oxen decorated with collars and green wreaths or branches through the town on one or more of the days of Holy Week? The oxen are accompanied by men and boys beating a drum or blowing horns.

TH HOLLINGSWORTH

 

You need to log in to vote

The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.

Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.

Powered by Vote It Up

  RSS Feed

Gaur Euskal Historian
Today in Basque History
(submit an event)
  • 1522: The Victoria, captained by Getaria native Juan Sebastian Elcano, returns to Spain, completing the first circumnavigation of the Earth.

Lotura Ohargarriak
Notable Links
  • Morris Student Plus, a great online Basque-English dictionary. There is a print version too.
  • EITB24 is the best source for news from the Basque Country in English.
  • Astero is NABO's free Basque news & information service, brought to you by John Ysursa.
  • Enciclopedia Auñamendi, the Basque online encyclopedia with entries on every Basque topic imaginable.

Ezaugarri Bereziak
Special Features
buber.net Forum
A discussion forum for all things Basque. Ask questions or share your knowledge with the rest of us.
Guest Column
Guest articles on Basque topics. The most recent article, The new millennium in Basque music -- a decade of delights, by David Cox, examines the best of Basque music of the first decade of the new millennium.
Interviews
Interviews with Basque personalities. The most recent interview is with Delphine Pontvieux, author and self-publisher of ETA, Estimated Time of Arrest!
Photo Album
Basque photos, including the tattoo collection.
Basque Surname List
A select list of some Basque surnames, with discussions by visitors to Buber's Basque Page.
Basque Recipe Collection
Food! Share your favorite Basque recipe with the rest of us.
Collected Postings by Larry Trask
Basque linguistic articles by the late Larry Trask, world-reknowned expert on the Basque language.

Categories

What do you think of the "Today in Basque History" postings?
View Results

Gaurko Esaera Zaharrak
Proverb of the Day
(full list)
Txalupan nagusi asko daudenean, arrantza gutxi
When there are many captains in the boat, the catch is always small.

Jazoera Etorkizunekoak
Upcoming Events
(view full calendar or add your event)
  • Zer (What): Birthday
    Noiz (When): 2427 / 6 / 1

Tag Cloud

Locations of visitors to this page

This page is part of Buber's Basque Page and is maintained by Blas Uberuaga (blas@buber.net).
Please report any problems or suggestions to Blas.
Eskerrik asko!