<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Basque ABC book?</title>
	<atom:link href="http://buber.net/Basque/?feed=rss2&#038;p=461" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://buber.net/Basque/?p=461</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Jan 2013 17:28:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: SOS BASQUE COUNTRY</title>
		<link>http://buber.net/Basque/?p=461&#038;cpage=1#comment-1063</link>
		<dc:creator>SOS BASQUE COUNTRY</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2010 14:16:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buber.net/Basque/?p=461#comment-1063</guid>
		<description><![CDATA[A JOKE, IF I CAN.
HERE, THE ABC IS THE JOURNAL, FRIEND OF FRANCISCO FRANCO.
JEJEJE.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A JOKE, IF I CAN.<br />
HERE, THE ABC IS THE JOURNAL, FRIEND OF FRANCISCO FRANCO.<br />
JEJEJE.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SOS BASQUE COUNTRY</title>
		<link>http://buber.net/Basque/?p=461&#038;cpage=1#comment-1062</link>
		<dc:creator>SOS BASQUE COUNTRY</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2010 14:10:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buber.net/Basque/?p=461#comment-1062</guid>
		<description><![CDATA[You did it, with all the love and affection in your heart to the Basques, ABC is correct if we use the English vocabulary, but would be more attractive in the meaning in English, I mean: 

A - becouse in Basque, Amama Aitite &amp; Means, Grandfather &amp; Granmother, Who left the Old Country to find a Better Life here. 

B - is for Basajaun (Basa Jaun = Baso = forest = Lord), Lord of the forest of Basque Country, and the first blacksmith. 

C - is for Chorizo, the Basque hotdog (Is Not Better maybe Sausage, chorizo becouse isnot Exactly like your hot dog, no?), &amp; Txintxibunduntxi They use to do with the Txorizo! 

Finally I decided to write in Erder in the google translator and translate them into English. 

I have a question Buber, Buber SARIAK, who gives the votes? Internet users can vote? I mean like the &quot;awards&quot; or such other awards? 

(Especially because I would like and in fact, I think you have a duty to reward Buber&#039;s Basque Page for their tremendous work in the difusón, maintaining our culture and lenngua and history, as well as Basque News .. .) 
Believe me when I say that I do not think so, but you seem more Basque than ourselves. 

Another thing, Buber, I&#039;ve changed my blog &quot; http://alimotxe.blogspot.com &quot; to &quot; http://stateofnabarra.blogspot.com &quot;

I&#039;ve seen since May 2010, have visited my blog 800 times in the U.S. (1000 Spain, Russia, Canada, etc. ..), and I appreciate (not expected) ,so becouse of this i tell you this.

I need help with something very important, can you or anybody?

If you enter in my blog http://stateofnabarra.blogspot (but also in http://alimotxe.blogspot.com, since I keep it but only for that), you&#039;ll see the article which is written THE UNIVERSAL DECLARATION OF THE RIGHTS OF THE PEOPLE NABARRA-Euskal Herria-writted by the King of Nabarra, Mr. Blas, in 2010 
(Coincidentally, died 2 months later, and that has happened 2 months ago).

THE UNIVERSAL DECLARATION OF THE RIGHTS OF THE PEOPLE OF NABARRO-Euskal Herria- 
in English at: http://soseuskalherria.blogspot.com 
(But, translated to Goolge Translate), if you leave me an email or answer me your opinion to my mail, in that case, use my email address alimotxo2@hotmail.com (Aritz) and so I can send the document.

Eskerrik Asko, zure erantzunarren zain  agur bero bat;

   ARITZ ETXEBARRIABÁÑEZ
           Euskal Herria
    ESTADO DE NABARRA]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You did it, with all the love and affection in your heart to the Basques, ABC is correct if we use the English vocabulary, but would be more attractive in the meaning in English, I mean: </p>
<p>A &#8211; becouse in Basque, Amama Aitite &amp; Means, Grandfather &amp; Granmother, Who left the Old Country to find a Better Life here. </p>
<p>B &#8211; is for Basajaun (Basa Jaun = Baso = forest = Lord), Lord of the forest of Basque Country, and the first blacksmith. </p>
<p>C &#8211; is for Chorizo, the Basque hotdog (Is Not Better maybe Sausage, chorizo becouse isnot Exactly like your hot dog, no?), &amp; Txintxibunduntxi They use to do with the Txorizo! </p>
<p>Finally I decided to write in Erder in the google translator and translate them into English. </p>
<p>I have a question Buber, Buber SARIAK, who gives the votes? Internet users can vote? I mean like the &#8220;awards&#8221; or such other awards? </p>
<p>(Especially because I would like and in fact, I think you have a duty to reward Buber&#8217;s Basque Page for their tremendous work in the difusón, maintaining our culture and lenngua and history, as well as Basque News .. .)<br />
Believe me when I say that I do not think so, but you seem more Basque than ourselves. </p>
<p>Another thing, Buber, I&#8217;ve changed my blog &#8221; <a href="http://alimotxe.blogspot.com" rel="nofollow">http://alimotxe.blogspot.com</a> &#8221; to &#8221; <a href="http://stateofnabarra.blogspot.com" rel="nofollow">http://stateofnabarra.blogspot.com</a> &#8221;</p>
<p>I&#8217;ve seen since May 2010, have visited my blog 800 times in the U.S. (1000 Spain, Russia, Canada, etc. ..), and I appreciate (not expected) ,so becouse of this i tell you this.</p>
<p>I need help with something very important, can you or anybody?</p>
<p>If you enter in my blog <a href="http://stateofnabarra.blogspot" rel="nofollow">http://stateofnabarra.blogspot</a> (but also in <a href="http://alimotxe.blogspot.com" rel="nofollow">http://alimotxe.blogspot.com</a>, since I keep it but only for that), you&#8217;ll see the article which is written THE UNIVERSAL DECLARATION OF THE RIGHTS OF THE PEOPLE NABARRA-Euskal Herria-writted by the King of Nabarra, Mr. Blas, in 2010<br />
(Coincidentally, died 2 months later, and that has happened 2 months ago).</p>
<p>THE UNIVERSAL DECLARATION OF THE RIGHTS OF THE PEOPLE OF NABARRO-Euskal Herria-<br />
in English at: <a href="http://soseuskalherria.blogspot.com" rel="nofollow">http://soseuskalherria.blogspot.com</a><br />
(But, translated to Goolge Translate), if you leave me an email or answer me your opinion to my mail, in that case, use my email address <a href="mailto:alimotxo2@hotmail.com">alimotxo2@hotmail.com</a> (Aritz) and so I can send the document.</p>
<p>Eskerrik Asko, zure erantzunarren zain  agur bero bat;</p>
<p>   ARITZ ETXEBARRIABÁÑEZ<br />
           Euskal Herria<br />
    ESTADO DE NABARRA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: buber</title>
		<link>http://buber.net/Basque/?p=461&#038;cpage=1#comment-1000</link>
		<dc:creator>buber</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 16:43:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buber.net/Basque/?p=461#comment-1000</guid>
		<description><![CDATA[Hey Mom, Right now, this is nothing more than just an idea, so no book will be coming soon.  But, maybe if it takes off, who knows?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Mom, Right now, this is nothing more than just an idea, so no book will be coming soon.  But, maybe if it takes off, who knows?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: M. Uberuaga</title>
		<link>http://buber.net/Basque/?p=461&#038;cpage=1#comment-999</link>
		<dc:creator>M. Uberuaga</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 15:46:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buber.net/Basque/?p=461#comment-999</guid>
		<description><![CDATA[Blas,
It would very good to print the book along with a CD for learn how to say  the letters and woulds correctly.
Maitu
Ama]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Blas,<br />
It would very good to print the book along with a CD for learn how to say  the letters and woulds correctly.<br />
Maitu<br />
Ama</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: M. Uberuaga</title>
		<link>http://buber.net/Basque/?p=461&#038;cpage=1#comment-998</link>
		<dc:creator>M. Uberuaga</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 15:45:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buber.net/Basque/?p=461#comment-998</guid>
		<description><![CDATA[Blas,
It is time for the book, for it would help me.

Maitu
Ama]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Blas,<br />
It is time for the book, for it would help me.</p>
<p>Maitu<br />
Ama</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elena Arteaga</title>
		<link>http://buber.net/Basque/?p=461&#038;cpage=1#comment-981</link>
		<dc:creator>Elena Arteaga</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 19:54:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buber.net/Basque/?p=461#comment-981</guid>
		<description><![CDATA[Z is for Zorionak. a celebratory greeting for special occasions.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Z is for Zorionak. a celebratory greeting for special occasions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: buber</title>
		<link>http://buber.net/Basque/?p=461&#038;cpage=1#comment-914</link>
		<dc:creator>buber</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 12:18:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buber.net/Basque/?p=461#comment-914</guid>
		<description><![CDATA[True, but if the book were Basque-American, maybe it would be Basque words/ideas in association with the English alphabet.  Or maybe it&#039;s better to use the Basque alphabet to expose kids to it.  Just ideas at this point.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>True, but if the book were Basque-American, maybe it would be Basque words/ideas in association with the English alphabet.  Or maybe it&#8217;s better to use the Basque alphabet to expose kids to it.  Just ideas at this point.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joseba</title>
		<link>http://buber.net/Basque/?p=461&#038;cpage=1#comment-913</link>
		<dc:creator>Joseba</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 10:17:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buber.net/Basque/?p=461#comment-913</guid>
		<description><![CDATA[there is no letter &#039;c&#039; in Euskara. 
It would be ABD]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>there is no letter &#8216;c&#8217; in Euskara.<br />
It would be ABD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
