Main
[Home]
  Search
[Search]
  Comment
[Email]
  New
[New]
  Buber
[Buber]

Hasiera · Home
Ezaugarriak · Features
Oharrak · Notes
Sarrea · Introduction
Euskara
Folklore
Kirolak · Sports
Musika · Music
Janedanak · Gastronomy
Tokiak · Places
Historia · History
Politika · Politics
Diaspora
Internet
Albisteak · News
Nahas Mahas · Misc

BUBER'S BASQUE PAGE

Ongi Etorri! What started out as a personal homepage has grown to a site that contains nearly 1000 pages and receives over 16,000 hits per day. The popularity of this site is a testament to all of those who have contributed to this site. Eskerrik asko!

I am always looking to improve the site. If you would like to contribute, please contact me.

Enjoy your visit.

Nor Naiz, Gu Gara: Gonzalo Aranguren
Friday, September 17th, 2010

Nor Naiz, Gu Gara (Who I Am, We Are) is a series aiming to explore the meaning of Basque Identity around the world, both within Euskal Herria as well as in the diaspora.  For an introduction to the series, look here, and for a list of the previous entries, look here.

What does being Basque mean to me?

This is a question applicable to a citizen of any country, whether American, French, Italian… It is a sense of identity and closeness to the local culture and traditions. To give an example, last weekend I went with an association from Iparralde (Itxas Begia) to participate in a representation of the way iron mineral used to be transported from Somorrostro, in Bizkaia, with sailboats all the way to Askain in Lapurdi, and from there all the way to Urdax in Nafarroa. Once in Urdax, the monks used to buy the mineral because it was considered to be of very high quality. During the event the language spoken by the people from Iparralde, Bizkaia and Nafarroa was Basque, and the whole celebration was part of a common culture and tradition. I felt a sense of belonging and enjoyment that is unique because I feel attached to the culture. I only speak a little bit of Basque but understand it quite well. Basque identity is not exclusive to the Basque speakers.

Gonzalo was born in Bilbao in the Clinica Aranguren in 1966, his father being from Bilbao and his mother from San Francisco, California of Irish origin. Her ancestors arrived in SF in December 1849. Gonzalo was raised in a Basque/American family and he previously lived in the USA for 7 years and 1 year in London. He has worked in the private sector but for the last 4 years he has worked for NGOs in India, Bolivia, Costa Rica, Argentina and Honduras, and in the headquarters in Donostia since his first child was born. He am also a translator of English / Spanish and works as a free lance for various business.

  RSS Feed

Lotura Ohargarriak
Notable Links
  • Morris Student Plus, a great online Basque-English dictionary. There is a print version too.
  • EITB24 is the best source for news from the Basque Country in English.
  • Astero is NABO's free Basque news & information service, brought to you by John Ysursa.
  • Enciclopedia Auñamendi, the Basque online encyclopedia with entries on every Basque topic imaginable.

Ezaugarri Bereziak
Special Features
buber.net Forum
A discussion forum for all things Basque. Ask questions or share your knowledge with the rest of us.
Guest Column
Guest articles on Basque topics. The most recent article, The new millennium in Basque music -- a decade of delights, by David Cox, examines the best of Basque music of the first decade of the new millennium.
Interviews
Interviews with Basque personalities. The most recent interview is with Delphine Pontvieux, author and self-publisher of ETA, Estimated Time of Arrest!
Photo Album
Basque photos, including the tattoo collection.
Basque Surname List
A select list of some Basque surnames, with discussions by visitors to Buber's Basque Page.
Basque Recipe Collection
Food! Share your favorite Basque recipe with the rest of us.
Collected Postings by Larry Trask
Basque linguistic articles by the late Larry Trask, world-reknowned expert on the Basque language.

Categories

Gaurko Esaera Zaharra
Proverb of the Day
(full list)
Harri ibiliak goroldiorik ez, erle uxatuak aberaskarik ez
A rolling stone gathers no moss; and a bee that scares easily builds no honeycomb.

This page is part of Buber's Basque Page and is maintained by Blas Uberuaga (blas@buber.net).
Please report any problems or suggestions to Blas.
Eskerrik asko!