{"id":4501,"date":"2022-01-09T15:00:00","date_gmt":"2022-01-09T15:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/buber.net\/Basque\/?p=4501"},"modified":"2022-01-08T14:26:17","modified_gmt":"2022-01-08T14:26:17","slug":"basque-fact-of-the-week-days-of-the-week-in-basque","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/buber.net\/Basque\/2022\/01\/09\/basque-fact-of-the-week-days-of-the-week-in-basque\/","title":{"rendered":"Basque Fact of the Week: Days of the Week in Basque"},"content":{"rendered":"\n<p>When we think about what we call the days of the week, how many of us think about the fact that Monday is named after the moon, Wednesday is Odin&#8217;s day, and Thursday is dedicated to the Scandinavian god Thor? Where do these names even come from? They&#8217;re just names, and we&#8217;ve lost, for the most part, our connection to their meaning. When I was learning Euskara, I couldn&#8217;t help but think about what the names meant. Just like me with English, do native Basque speakers not think about what these words mean when they say them? Are they just words now, divorced from their origins? Basque, as you might expect, has very different names for the days of the week, starting with the idea that the Basque week may have originally been only three days long.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/maxresdefault-1024x576.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5156\" width=\"256\" height=\"144\" srcset=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/maxresdefault-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/maxresdefault-300x169.jpg 300w, https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/maxresdefault-768x432.jpg 768w, https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/maxresdefault.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 256px) 100vw, 256px\" \/><figcaption><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=KiWXOYfvva4\">Euskera con Anna<\/a> provides a basic introduction to the Basque language, including the days of the week.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>In Batua Basque, the first three days of the week &#8212; Monday, Tuesday and Wednesday &#8212; are <em>astelehen<\/em>, <em>astearte<\/em>, and <em>asteazken<\/em>. These literally mean &#8220;the beginning of the week,&#8221; &#8220;the middle of the week,&#8221; and &#8220;the end of the week.&#8221; Many have interpreted this to mean that Basque originally had a three-day week. However, if this were to be true, Basques would be about the only culture to ever have had a three-day week. And linguist <a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/2154989\/Etymological_Dictionary_of_Basque_by_R_L_Trask_edited_for_web_publication_by_Max_W_Wheeler\">Larry Trask<\/a> doubted that these words are very old, casting some doubt that they are related to an ancient three-day week. However, we have no other idea of where they came from.<\/li><li>That said, different dialects have other names for these days. In Bizkaian, Monday is called <em>ilen<\/em>, which is now thought to derive from <em>il-egun<\/em>, or &#8220;moon-day,&#8221; so very similar in spirit to English&#8217;s Monday. Similarly, Tuesday is <em>martitzen<\/em>, which comes from <em>martitz-egun<\/em>, and is the day dedicated to the god Mars, much like Spanish martes.<\/li><li>Wednesday is a bit trickier in Bizkaian. The name, <em>eguasten<\/em>, begins with the word <em>egun<\/em>, meaning day, but the ending is less clear. Thursday is <em>eguen<\/em>, which seems to derive from <em>egun-egun<\/em>, or &#8220;day-day.&#8221; Similarly, <em>eguasten<\/em> might comes from <em>egun-aste-egun<\/em>, or &#8220;day-week-day,&#8221; but what this means isn&#8217;t clear. It may also mean &#8220;last day,&#8221; similar to &#8220;end of the week.&#8221;<\/li><li>In Batua, Thursday is <em>ostegun<\/em>, or the day of <em>or(t)zi\/ortze\/osti<\/em>, depending on the dialect. The meaning of <em>ortzi\/ortze\/osti<\/em> is not completely clear, but seems to be related to sky, storm, or thunder, provoking parallels with Thursday (Thor&#8217;s-day) or jueves (Jupiter&#8217;s day). This has led some to speculate that <em>ortzi<\/em> might be an ancient name for a Basque god of thunder. However, some have suggested that this could come from <em>bortz-egun<\/em>, meaning the &#8220;fifth day,&#8221; which might make sense if one starts counting on Sunday.<\/li><li>The Batua word for Friday is <em>ostiral<\/em>, with that same root, though what the ending might mean is unclear. In Bizkaian, Friday is <em>bari(a)ku<\/em>, which comes from <em>abari-ba(gari)ko-egun<\/em>, meaning &#8220;day without dinner,&#8221; which makes sense since Friday was a fast day. <\/li><li>The names for Saturday are intriguing. In Batua, it is <em>larunbat<\/em>, which maybe comes from <em>laurden bat<\/em>, meaning &#8220;one quarter,&#8221; and referring to the fact that a week is one quarter of the lunar cycle. However, others derive it from <em><a href=\"https:\/\/www.euskaltzaindia.eus\/index.php?option=com_oehberria&amp;task=bilaketa&amp;Itemid=413&amp;lang=en&amp;query=larunbat\">lagunen bate<\/a><\/em>, which would translate to something like &#8220;meeting of friends.&#8221; In some parts of Iparralde, they call Saturday <em>neskanegun<\/em>, literally meaning &#8220;girl&#8217;s day.&#8221; <a href=\"https:\/\/www.euskalmemoriadigitala.eus\/handle\/10357\/40586\">Henrike Kn\u00f6rr<\/a> notes that &#8220;it used to be customary in some parts of the Basque Country for boys to go and spend the evening at their girlfriend&#8217;s house and have dinner which the girlfriend would prepare,&#8221; maybe explaining this last variant.<\/li><li>In Bizkaian, Saturday is <em>zapatu<\/em>, borrowed from the Latin word for the Sabbath. The word <em>egubakoitz<\/em> is also used in Bizkaian and other dialects to mean either Friday or Saturday. It seems this word might mean &#8220;unique day,&#8221; but where it comes from is unknown.<\/li><li>Finally, Sunday is <em>igande<\/em> in Batua. Some relate this to <em>igan<\/em>, the Basque word for &#8220;ascend,&#8221; connecting <em>igande<\/em> to the day of the ascension. The Bizkaian word for Sunday is more transparent: <em>domeka<\/em> comes from the Latin &lt;(dies> dominica> or &#8220;(day) of the Lord.&#8221;<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Primary sources: <em><a href=\"https:\/\/www.buber.net\/Basque\/Euskara\/days.lt.php\">Days and Months in Euskara<\/a><\/em> by Larry Trask; <em><a href=\"https:\/\/www.sussex.ac.uk\/webteam\/gateway\/file.php?name=lxwp23-08-edb.pdf&amp;site=1\">Etymological Dictionary of Basque<\/a><\/em> by R. L. Trask<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When we think about what we call the days of the week, how many of us think about the fact that Monday is named after the moon, Wednesday is Odin&#8217;s day, and Thursday is dedicated to the Scandinavian god Thor? Where do these names even come from? They&#8217;re just names, and we&#8217;ve lost, for the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5156,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"ngg_post_thumbnail":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[836,14],"tags":[804,3143,38,3144,3145,1251,1886],"class_list":["post-4501","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-basque-fact-of-the-week","category-euskara","tag-batua","tag-days-of-the-week","tag-euskara","tag-euskera-con-anna","tag-henrike-knorr","tag-larry-trask","tag-ortzi"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/maxresdefault.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p2sYNu-1aB","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4501","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4501"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4501\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5229,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4501\/revisions\/5229"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5156"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4501"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4501"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4501"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}