{"id":7940,"date":"2025-10-05T15:00:00","date_gmt":"2025-10-05T15:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/buber.net\/Basque\/?p=7940"},"modified":"2025-09-27T18:56:56","modified_gmt":"2025-09-27T18:56:56","slug":"basque-fact-of-the-week-months-of-the-year-in-basque","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/buber.net\/Basque\/2025\/10\/05\/basque-fact-of-the-week-months-of-the-year-in-basque\/","title":{"rendered":"Basque Fact of the Week: Months of the Year in Basque"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-cyan-bluish-gray-background-color has-background\">When the ancient Basques looked at the sky, they saw the same thing that other peoples did &#8211; stars, planets, comets, constellations &#8211; but they gave them different names. I have a brief <a href=\"https:\/\/www.buber.net\/Basque\/Folklore\/celest.php\">list of some of those names<\/a> collected by Professor Jon Patrick. In trying to find a more complete and modern list, I bumped into an article, <em>Astronomy and Basque Language<\/em> by Henrike Kn\u00f6rr, that delves into the Basque names for a number of astronomically related concepts. In particular, he gives a list of alternative Basque words for the months of the year. I find this fascinating. While Euskara is an ancient language, because it was <a href=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/2019\/02\/17\/basque-fact-of-the-week-basque-was-only-standardized-in-the-1970s\/\">only recently standardized<\/a>, a myriad of words exist for things that we might think of as only having one name in English. This gives an interesting view on the different ways that Basques looked at the world around them.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-medium\"><a href=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-calendar-cube.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"281\" src=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-calendar-cube-300x281.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7944\" srcset=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-calendar-cube-300x281.png 300w, https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-calendar-cube-768x719.png 768w, https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-calendar-cube.png 790w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">A Basque calendar cube that puts the calendar on a Rubik&#8217;s cube. You can play with a virtual version <a href=\"https:\/\/www.randelshofer.ch\/rubik\/virtual_cubes\/rubik\/calendar_cubes\/calendar_cube_eu.html\">here<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Many of the names for months end in <em>-il<\/em>, from the Basque word for month itself <em>hil<\/em>, though <em>hilabete<\/em>, which means a complete or full month, is another word for month. This is the same word that used to be used for moon, so just like in English, the words for moon and month have a common origin. <\/li>\n\n\n\n<li>In fact, the Basque word for the moon, <em>ilargi<\/em>, most likely means &#8220;month light.&#8221; Many people incorrectly relate the word <em>ilargi<\/em> to &#8220;light of the dead,&#8221; from the Basque word <em>hil<\/em>, to die or kill. That&#8217;s actually what I was taught when I took Euskara classes in <a href=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/2023\/02\/05\/basque-fact-of-the-week-donostia-the-capital-of-gipuzkoa-part-1-the-city\/\">Donostia<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li>However, the consensus by linguists is that the <em>il-<\/em> in <em>ilargi<\/em> means month. Thus, we also have words like <em>ilgora<\/em> &#8220;first quarter&#8221; or literally &#8220;moon above,&#8221; <em>ilbera<\/em> &#8220;last quarter\/mon below,&#8221; <em>ilberri<\/em> &#8220;new moon,&#8221; and <em>ilbete<\/em> &#8220;full moon.&#8221; A synonym for full moon is <em>ilzar<\/em>, meaning &#8220;old moon.&#8221;<\/li>\n\n\n\n<li>This following list is summarized from Henrike Kn\u00f6rr&#8217;s <em><a href=\"https:\/\/hispadoc.es\/descarga\/articulo\/26362.pdf\">Astronomy and Basque Language<\/a><\/em>. <a href=\"https:\/\/www.labayru.eus\/en\/basque-ethnography-at-a-glance\/the-months-of-the-year-in-basque-1\/\">Labayru<\/a> has a series of blog postings that also go into these names for the months and elaborates on some of their origins. For example, they say that the reason February might be connected to wolves or bulls is because that is their mating season. The meanings in italic font are best guesses, but the meanings of those names is less certain.<\/li>\n\n\n\n<li>One thing that pops out in this list is that the same name is sometimes associated with different months. Thus, depending on where you might have been in the Basque Country, <em>garagarril<\/em> &#8211; the month of barley &#8211; might refer to either June or July.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div data-wp-interactive=\"core\/file\" class=\"wp-block-file\"><object data-wp-bind--hidden=\"!state.hasPdfPreview\" hidden class=\"wp-block-file__embed\" data=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-months.pdf\" type=\"application\/pdf\" style=\"width:100%;height:600px\" aria-label=\"Embed of basque-months.\"><\/object><a id=\"wp-block-file--media-0dfd1577-83b4-441f-bd6a-bcb5b3f29ec9\" href=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-months.pdf\">basque-months<\/a><a href=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-months.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-0dfd1577-83b4-441f-bd6a-bcb5b3f29ec9\">Download<\/a><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-cyan-bluish-gray-background-color has-background\">A full list of all of Buber&#8217;s Basque Facts of the Week can be found in the <a href=\"https:\/\/buber.net\/Basque\/basque-fact-of-the-week-archive\/\">Archive<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Primary sources: <em><a href=\"https:\/\/hispadoc.es\/descarga\/articulo\/26362.pdf\">Astronomy and Basque Language<\/a><\/em> by Henrike Kn\u00f6rr; <em><a href=\"https:\/\/www.labayru.eus\/en\/basque-ethnography-at-a-glance\/the-months-of-the-year-in-basque-1\/\">The months of the year in Basque<\/a><\/em> by Joseba Santxo Uriarte and translated by Jaione Bilbao, Labayru Fundazioa<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When the ancient Basques looked at the sky, they saw the same thing that other peoples did &#8211; stars, planets, comets, constellations &#8211; but they gave them different names. I have a brief list of some of those names collected by Professor Jon Patrick. In trying to find a more complete and modern list, I [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7944,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"ngg_post_thumbnail":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7940","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/basque-calendar-cube.png","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p2sYNu-244","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7940","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7940"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7940\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7945,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7940\/revisions\/7945"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7944"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7940"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7940"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/buber.net\/Basque\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7940"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}