|
|
|
buber.net > Basque > Euskara > Basque Idioms
For security reasons, user contributed notes have been disabled.
- Bere kabuz, Bere kasa.
In his/her own way, for oneself.
- Bene-benetan.
- Itsu-itsuan.
Itsumustuan.
Thougthlessly, in a fanatic way.
- Ahozpez.
- Zirt edo zart.
- Lekutan egon.
Lekutakoa izan.
Lekutatik etorri.
Lekutara joan.
- Nahaste-borraste.
- Egutera.
- Laiotz. Hozpel.
- Zehatz-mehatz.
- Bataz-beste.
- Tarteka-marteka.
Occasionally, now and again.
Osatu Esaldiok, Goiko Esakerak Erabiliz Eta Moldatuz
(Replace the dots by a expression from the above)
- Goikoetxe baserria . . . dago; Barrenetxea, aldiz . . .
- Horri, hoberena, pake-pakean uztea; egin beharrekoak . . .
egin ditzan.
- Duda-mudarik egon ez dadin, dena . . . azalduko dizuet.
- Oraintxe . . . , erabaki zorrotzen bat hartu beharrean gaituk(*),
mutilok!
- Kotxe koxkor hura, . . . , kamioitzarren azpira sartu
zen.
- Ia egun osoan zehar euria ihardun du; baina, . . . , ostarte
batzu ere gozatu ditugu.
- . . . esaten dizuet; ez nabilkizue, inolaz ere, txantxetan.
- Aintzina, Errege ta Jauntxoen aurrean herritar xumeak . . .
jartzen ziren.
- Orain Irumugarrietaraino joan behar al diagu? . . . zegok(*)
hura!
- Japoniatik hona euskara ikastera? . . . etorri duk(*)!
- Gauzak presaka eta erdipurdika azaltzeagatik, egundoko
. . . sortu zen entzuleen artean.
- Zenbat irabazten duzue zuen lantegian, . . . ?
(*) Hika verbal forms:
aitun(fem.), gaituk(masc.) = gara
zegon(fem.) , zegok(masc.) = dago
dun(fem.) , duk(masc.) = da
All corrections are highly encouraged.
This series is selected and translated without permission from:
"Esamoldeak- Euskalduntzeko ariketak" (Idioms- Exercices to
become a Basque speaker) written by Maizpide Euskaltegiko Irakasleak,
Gerriko Argitaletxea, Lazkao 1989.
This page is part of Buber's Basque Page and is maintained by Blas Uberuaga.
Please report any problems or suggestions to Blas.
Eskerrik asko!
|
|
|