|
|
|
buber.net > Basque > Surname > A > Artunduaga
For security reasons, user contributed notes have been disabled.
ARTUNDUAGA Bueno, no ha sido facil pero por fin he encontrado el origen,
en un pueblo cercano a Bilbao, llamado Basauri, habia (no se si existira
hoy en dia) un barrio llamado ARTUNDUAGA, en el que habia varias casas, y
una de ellas era la Casa-Torre de Artunduaga, he ahi el origen de tu
apellido, de todas formas en 1745 no vivia en ese barrio nadie con ese
apellido, asi que por la causa que fuera se marcharon a vivir a otra parte.
En Bilbao, hay constancia de Artunduagas en 1619, y tambien se sabe de una
rama que paso a la provincia vasca de Araba o Alava, Existe otro apellido
ARTUNDIAGA, no se si el tuyo deriva de este o es al reves, pero creo que
deben ser ramas del mismo linaje, aunque tienen escudos distintos.
Escudo de ARTUNDUAGA: En azur, tres panelas de plata, puestas en triangulo;
en punta, ondas de agua de azur y plata.
El significado es axactamente el que te dije: Siti cercano al Encinal
(bosque de encinas) ARTEA: Encina, ONDO: cerca o proximo, AGA:sufijo que
indica Lugar, es pues el nombre de una casa, que originalmente estaria
situada al lado de un encinar. He leido que hay alguna constancia
documental de Bizkaia que data de 1353 (no especifica mas).
He leido que en Colombia existe tambien el apellido ARTUNDUA.
Hay otra teoria sobre el significado que seria ARTUA o ARTOA: que significa
Maiz, pero la descarto porque el maiz llego tdespues de Colon, asi que me
parece mas acertado ARTEA-ONDOA-AGA, porque ademas en el EUSKERA, el
diptongo formado por AO suele dar U normalmente, el verbo JOAN significa
IR, y en muchas partes lo pronuncian JUN hoy en dia
I'm afraid I have no knowledge of any village or barrio named
`Artunduaga', but this is certainly a Basque surname, and it has an
obvious source: it's from . Here is a tree
name: it's in Spanish, while in English it has several names
-- `ilex', `holly oak', `holm oak', `evergreen oak'. The is
probably just the word for `tree' which, in western dialects, is
attached to a tree-name: hence `ilex tree'. And <-aga>,
of course, is just the familiar Basque suffix meaning `place of'. So
the whole name means `place with the ilex trees'. This is an
absolutely typical Basque surname, and it could easily have been
conferred purely from the location of somebody's house, with no
reference to any settlement.
Larry Trask
Carlos Rueda Artunguaga has more information on this name
HERE.
This page is part of Buber's Basque Page and is maintained by Blas Uberuaga.
Please report any problems or suggestions to Blas.
Eskerrik asko!
|
|
|