For the last three years, I’ve been collaborating with Pedro Oiarzabal, Guillermo Tabernilla, and the Fighting Basques: Basque Memory of the Second World War project, translating their articles from Spanish to English. The Fighting Basques project recognizes the sacrifices and contributions that Basque Americans made during World War II. These were often the children of immigrants that were not necessarily fully accepted into local society, who came to the United States with little in their pocket but the hopes and dreams that a better life existed than the one that awaited them in the Basque Country. Their children embraced their parents’ new home, served their adopted country, and often became pillars of their communities. Over these three years, they have published some 32 articles, which, with the help of Google Translate, I’ve translated to English and shared on this site. This archive is a place where you can find all of the translated articles.
Subscribe to Blog via Email
Join 2,917 other subscribers
Categories
Recent Comments
Tags
athletic bilbao
basque country
basque fact of the week
basque government
bermeo
bilbao
bilbo
bizkaia
boise
bombing
by the numbers
california
donostia
eta
euskal herria
Euskara
fighting basques
Folklore
Food
franco
fueros
gernika
gerrikaitz
gipuzkoa
guillermo tabernilla
guillermo zubiaga
idaho
jaialdi
josu aguirregabiria
lapurdi
larry trask
lauburu
mari
munitibar
nafarroa
nafarroa beherea
napoleon
Nor Naiz Gu Gara
onati
pedro oiarzabal
pedro uberuaga zabala
sancho de Beurko association
san sebastian
spanish civil war
world war ii
Thank you for doing this!!!
Pedro and Guillermo did all the hard work, but thanks!
true, they did the hard work and it was translated with the help of Google by a person who felt that it is important for others to know this history.
Apparently, Buber’s web site is the only site for others to access this important information.
Monique