Basque Proverb of the Week: Proverb #30
Asko dakin/k//zu, bizitzen baldin badakin/k//zu. If you know how to live, you already know a lot.
Asko dakin/k//zu, bizitzen baldin badakin/k//zu. If you know how to live, you already know a lot.
Asko daki zaharrak, erakutsi beharrak. Old people know much, they were taught by necessity.
Asko baduk/n, asko beharko duk/n. The more you have, the more you’ll need.
Aski ez duena, deusik ez duena. Not having enough is like not having anything.
Aseak gosea ezin ikus. The satiated cannot stand to see the hungry.
Arrotz-herri, otso-herri. A foreign land is a land of wolves.
Arranoak lumak behar, txepetxak ere bai. The eagle needs feathers, and the wren does too.
Arian, arian, zehetzen da burnia. Working and working at it, iron can be pulverized.
Ardiak beeka egonik, ez du jaten belarrik. A bleating sheep eats no grass.
Ardi txikia, beti bildots. The small sheep, always a lamb.