
Random Bits of Basqueness

“Lagundu!” cried Kepa as he barreled into town a few hours later, Santi slumped against him as he tried to guide the exhausted horse down the road toward the Noriega. “Help!”
It was late at night and most lights were out. Even so, a few weary souls came rushing out of the Noriega as Kepa pulled up. Juan Jose was the first one out.
“What’s happened?” asked Juan Jose. Kepa assumed he must have been in the middle of a game of mus.
Kepa hopped off of the tired beast. “Santi’s been shot. In the shoulder. He’s lost a lot of blood.”
Maite came bursting out of the front doors. “Kepa!” she yelled as she rushed over to him.
“It’s ok, we’re safe now,” he said as she engulfed him in her arms.
Juan Jose and a few other men helped Santi off of the horse and into the boarding house as a few others led the horse toward the stable. Santi turned as he crossed the doorway, his hand clutching his injured shoulder and his eyes wide in fear as he stared at Kepa.
“What’s that about?” asked Maite when she saw the terror etched on Santi’s face.
“I…” began Kepa, quietly so only Maite could hear. “I did some magic.”
“You what?” asked Maite incredulously.
He shrugged and gave her a weak smile. “I shot light out of my hand. It helped us get away from Donny.”
“Donny? He’s behind this?”
“Bai,” replied Kepa. “And I don’t think this is the end of it.”
“I think you’re right,” said Maite as she pointed behind him.
Kepa turned to see Donny riding into town, his horse at a full gallop, throwing dirt and dust with every kick. It seemed Donny was alone.
Donny bore down on the Noriega as Maite and Kepa retreated for the door. A bullet smashed into the door frame, sending splinters of wood flying in all directions. Kepa cringed.
“If you go in there,” bellowed Donny, his voice twisted in rage, “I swear I will burn the whole damn thing down!”
Kepa and Maite stopped. They turned to watch Donny pull up in front of the Noriega, his revolver aimed directly at them.
If you get this post via email, the return-to address goes no where, so please write blas@buber.net if you want to get in touch with me.
Boise, Idaho, is one of the centers of Basque culture in the United States. The home of the Basque Block, which features the Boise Basque Center, the Basque Museum and Cultural Center, a fronton, the Basque Market, and the restaurants Bar Gernika and Leku Ona, it is also home to the Oinkari Basque Dancers and Jaialdi. With about 16,000 Basques, Boise has one of the largest Basque communities outside of the Basque Country. As one can imagine, this vibrant culture is a reflection of a long history in the area.
Primary sources: Church of the Good Shepherd, Boise, Idaho, USA, Gloria Totoricagüena Egurrola; Totoricagüena Egurrola, Gloria Pilar. Estados Unidos de América. Idaho. Enciclopedia Auñamendi. Available at: https://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/es/estados-unidos-de-america-idaho/ar-27125/; A Travel Guide to Basque America, Nancy Zubiri; Home Away from Home, Jeronima Echeverria.
Donny screamed, his hands covering his face as the bright light shooting from Kepa’s hand blinded him.
Kepa rushed over to Santi, who was staring at him with wide eyes.
“Sorgina!” exclaimed the older Basque. “Witch!” he said as he trembled and cowered away from Kepa’s reach.
“I’m no witch!” yelled Kepa as he tried to grab Santi and pull him to his feet. “At least, I don’t think I am,” he muttered under his breath. Louder, he added, “We need to go, now! Before he recovers.”
Kepa pulled Santi up and led him to one of the horses, Donny’s yells and curses filling the night air. As he got Santi up on the horse, he could see the other two cowboys rushing to Donny’s side.
“Boss…?” began one.
“Forget about me!” screamed Donny. “Kill them!”
Kepa pulled himself onto the horse and gave it a slap as a few gunshots flew by. He could hear them ricocheting off of the rocks.
“We won’t make it,” cried Santi. “It’s too far. They’ll catch us and kill us.”
“No they won’t,” bellowed Kepa. “Just hang on.”
For a moment, the gunshots died off. Kepa pushed the horse into a hard run as they flew across the hill side. The town seemed like forever away, but Kepa knew that if they had any chance of surviving, he had to reach town. It wasn’t long, however, before the gunshots resumed. Kepa stole a glance backward and saw one of the cowboys in pursuit. He couldn’t help but think what would happen if their horse got hit by one of the bullets. They would all go down, maybe even crushed by the large beast. And if they weren’t, he shuddered to think of the cowboys catching up to them.
As he gritted his teeth and urged the horse on faster, he felt the fire return to his finger tips. Stealing a glance at his hand, he saw it glowing again, just like it had when he attacked Donny. A bullet grazed his thigh and he yelled out in pain. Without looking, he aimed his hand behind him and let the light flare from his fingertips. He heard one scream pierce the night and the bullets stopped. For a moment, he felt a pang of guilt as he thought about the other rider’s horse, but he shook it off and kept riding.
“Zer zara zu?” asked Santi, almost delirious from the pain and loss of blood from his shoulder. “What the hell are you?”
“Laguna naiz. I’m a friend,” was all Kepa said as he pushed the horse forward.
The rest of the ride was relatively uneventful, though Kepa never let up on the horse. He knew there was at least one more cowboy likely following them and Donny would be on his tail as well. He could only hope that they wouldn’t catch him before he and Santi reached town.
If you get this post via email, the return-to address goes no where, so please write blas@buber.net if you want to get in touch with me.
The history of Europe, with its myriad kings, queens, and royal intrigue, is confusing and convoluted. There were some 19 Kings of France named Louis and at least 4 Henrys. The same Henry could be number III or IV depending on which title you consider and which period of his life you examine. On the Spanish side, there are at least 10 Phillips and Alfonsos. In the middle of all of this, both literally and figuratively, sat the Kingdom of Nafarroa. The last active ruler of the kingdom was Jeanne d’Albret (Joana Albretekoa in Basque). She ruled as Jeanne III or Juana III from 1555 to 1572.
Primary sources: Estornés Zubizarreta, Idoia. Juana III de Navarra. Enciclopedia Auñamendi. Available at: https://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/es/juana-iii-de-navarra/ar-64464/; Adot Lerga, Álvaro. Dinastía Albret. Enciclopedia Auñamendi. Available at: https://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/es/dinastia-albret/ar-153853/; Jeanne d’Albret, Wikipedia.
Torch in hand, Kepa walked to the sheep wagon. He stood there a moment before opening the door. Inside, he could see the simple bed and the belongings they stored there. He held up the torch.
“Ez!” cried Santi. “No!”
Kepa looked over and saw the older herder nearly in tears as he clutched his shoulder. But Kepa suspected that burning the wagon would be even more painful. All of Santi’s worldly possessions were in that wagon, including all of his photographs of his family from the Basque Country. He couldn’t fathom the loss Santi would feel.
He stole a glance back at Donny, who was watching him intently, his revolver still pointed at Santi. Donny made a nod at the wagon. Kepa threw the torch inside. He watched as the torch flew through the air in a fiery arch and landed on the bed with a soft thud. Almost immediately, the bedding caught fire, the flames licking up the side of the walls.
Feeling as though he’d just taken a punch to the gut, Kepa mindlessly stumbled back to his chair. Santi just glared at him, the tears streaming down his cheeks. Kepa couldn’t look at him and instead turned to look at the wagon, which was beginning to go up in flames.
“Good boy,” smirked Donny as he watched the flames grow. Turning to the two herders, he asked rhetorically “And now what to do with you two?” His wicked grin made it clear he already had an idea.
Kepa seethed inside. He had never felt so hopeless, so powerless in his life, at least not since that day as a young boy when his aita died. He had never felt so alone and that feeling was resurfacing, flooding back in waves of grief. He trembled as he clenched his fists, his nails biting into his palms. Ashamed to look at Santi and not wanting to show his grief to the bastard sitting across the fire pit, he just stared at his shaking hands. He was surprised to see that the tips of his fingers were starting to glow.
“You,” Donny said to Santi, “you I’m going to let go. You can take one of those horses back to town, tell the other herders what happens when they trespass on cattle land.” He then turned to Kepa. “But you,” he continued, his mouth contorted into the most evil smile Kepa had ever seen, “I think we need to make an example of you. Show the other herders just how serious we are.” Turning back to Santi, he said “I want you to see this, and I want you to tell the others what you saw.”
“Get up,” Donny barked at Kepa, waving his revolver.
As he stood up, Kepa whispered to Santi in Euskara “Prest egon. Be ready.” Santi just stared at him, a mix of hate and fear in his eyes. Kepa couldn’t help but sigh inside, frustrated that, in the end, he had made an enemy of his partner.
“Over there,” ordered Donny, pointing his gun to the clearing on the other side of the campfire. Kepa walked slowly to the spot Donny pointed to, his hands clutched to his side. When he got there, he turned to look Donny in the eye.
“You’re pretty tough with that gun in your hand. But, we both know how pathetic you are without it,” hissed Kepa, his hatred dripping off of every word.
Donny just shrugged. “You can put on a brave face if you want, but the end is going to be the same. Now get on your knees. I want you to beg for your life.”
Kepa hesitated for a moment. Donny shot at the ground at his feet.
“I said, on your knees.”
Kepa fell to his knees.
“Now,” he continued, putting one foot forward, “kiss my boot. Beg for your life.”
Kepa simply glared at the man in front of him before walking slowly forward on his knees toward Donny, the rage building with every step. He kept his hands clenched, but he could feel the warmth building, almost as if his fingertips were on fire. When he got close to Donny’s outstretched foot, he began to bend over, making as if he was going to kiss Donny’s boot. But, at the last second, he thrust his hand up as high as he could.
“Kiss this,” he said as a blinding flash of light erupted from his hand.
If you get this post via email, the return-to address goes no where, so please write blas@buber.net if you want to get in touch with me.
Proverbs capture traditional wisdom and common sense, and every culture has their own set of proverbs. Back in 1994, Jon Aske posted a collection of Basque proverbs he had gathered from a variety of sources. With his permission, I collected them and posted the full list of Esaera Zaharrak on Buber’s Basque Page. These proverbs relate to a range of every day experiences, from friendship and relationships to wealth and health. Some of them are even contradictory, indicating that the best advice depends on the circumstances. Here are some of my favorites.
Elizatik hurreanena, paradisutik urrunena.
“Those who are closest to the church are farthest from paradise.”
Jaten duten santuekin, ez dago fidatzerik.
“Don’t trust those who eat with saints.”
Abadearen lapikoa, txikia baina gozoa.
“The priest’s pot is small but his supper is tasty.”
Adiskide onekin, orduak labur.
“Time flies when you are among friends.”
Adiskidegabeko bizitza, auzogabeko heriotza.
“A life without friends means death without company.”
Guztien adiskide dena, ez da inorena.
“One who is everybody’s friend is nobody’s friend.”
Lagun onak, ondu; gaiztoak, gaiztotu.
“A good friend makes one a better person, a bad friend makes one worse.”
Alferrak, beti lanez beterik.
“Lazy people are always busy.”
Alferrarendako lanik ez, eta astirik ez.
“The lazy person has no work, but has no time for anything else either.”
Geroa, alferraren leloa.
“‘Later’: The lazy person’s motto.”
Bi etxetako txakurra, goseak jan.
“A dog which belongs to two homes dies of hunger.”
Idia adarretik eta gizona hitzetik.
“You should hold oxen by their horns and people to their word.”
Ihaurk egin dezakeana ez utzi besteri egiten.
“Don’t let anyone else do what you can do yourself.”
Izena duen guztiak izatea ere badauke.
“Everything with a name exists.”
Izenak ez du egiten izana.
“A name doesn’t make something true.”
“What about us?” hissed Kepa, his anger barely contained. Though he had mostly hated his time up in the hills, he had still grown attached to his life there, even to Santi and the sheep if he were honest with himself.
“Don’t you worry,” answered Donny. “I’ve got plans for you. And your girl ain’t here to protect you this time.”
Santi turned toward Kepa with a look of anger. “Zer egin zenuen?” he asked in Euskara. “What did you do?”
“Ezer ez,” hissed Kepa.
“Now, now,” interrupted Donny with a smile that then turned into a scowl. “You are in America now, and you better be speaking English.”
Donny turned to the other two cowboys. “Jimmy, Bobby, you two watch the perimeter. We don’t want to be interrupted.”
The other two cowboys nodded as one went back toward the horses and the other crossed the camp in the other direction.
“Now, then,” said Donny once the other two were in position. “You can put that thing away,” he added, waving his own revolver at Santi and his shotgun. “I know you ain’t going to use it.”
Santi reluctantly placed his gun on the ground next to his chair.
“Good boy,” smiled Donny. “See, that wasn’t so hard. If you had just listened in the first place, we wouldn’t be in this situation, now would we?”
“You were just going to let us go, were you?” asked Kepa.
“Oh, you’ve figured me out,” laughed Donny. “Of course not. We need to make examples of you damn herders and you two will do as well as any. Better than most,” he added, with a piercing stare at Kepa.
“Fine,” said Kepa. “If this is personal, between you and me, let him go.” He nodded his head toward Santi. “He has nothing to do with you.”
Donny shrugged. “True. But, he’s here with you. You know, guilty by association. And he’s still a damn sheep bastard.” He paused and then chuckled lightly. “You know, I heard that the reason they hired you Basquos to herd the sheep is because you stink so bad, you keep the coyotes away.”
Santi growled, but Kepa put his hand on his partner’s arm, trying to calm him.
Donny grabbed something from his hip and threw it at Kepa, who caught the twirling stick in the air as it came at him. It was a stick with some kind of sticky resin at the end. Kepa looked at Donny. “What is this?”
“A torch.” He waved his revolver almost nonchalantly at the fire. “Light it.”
Kepa stood up and placed the pitch-end of the torch in the flames. Within an instant, the end of the torch was ablaze.
“Now, throw it in your wagon.”
Kepa looked at Donny in shock. “Ez,” he growled. “No.”
Donny shrugged again. Kepa heard the bang and Santi’s scream before he realized what had happened. Santi was holding his shoulder; blood was pouring down the sleeve of his shirt. Kepa nearly dropped the torch to run to Santi’s side when Donny barked at him. “Stop!”
“I heard you Basques were stubborn, but I didn’t think you were so stupid,” he said. “If you don’t want your friend to take another bullet,” he continued, his voice dropping into a menacing snarl, “you’ll throw that torch into the wagon.”
If you get this post via email, the return-to address goes no where, so please write blas@buber.net if you want to get in touch with me.
Francisco de Goya y Lucientes is one of the most recognized and celebrated painters in the world. A romanticist, he is considered to be one of the greatest portraitists of his time. His paintings often depicted the reality and brutality that surrounded him, a darkness in his style that became particularly prevalent after a sickness left him deaf in 1793. His first surname, Goya, is clearly of Basque origin — the modern spelling is Goia and means “up” or “summit.” Goya is also one of my favorite painters of all time.
Primary sources: Ascendientes vía paterna de Don Francisco de Goya y Lucientes; Labayru Fundazioa; Wikipedia; Museo Del Prado