
Basque Proverb of the Week: Proverb #20
Ardi galdua atzeman daiteke, aldi galdua berriz ez. One may recover a lost sheep, but not lost time.
Ardi galdua atzeman daiteke, aldi galdua berriz ez. One may recover a lost sheep, but not lost time.
Apaizaren eltzea, txikia baina betea. The priest’s pot is small, but always full.
Aditu nahi ez duenak, ez du esan behar. He who doesn’t want to hear unpleasant things shouldn’t say unpleasant things. .
Adiskidegabeko bizitza, auzogabeko heriotza. A life without friends, means death without company.
Adiskide onekin, orduak labur. Time flies when you are among friends.
Aberats izatea baino, izen ona hobe. It’s better to have a good reputation than to be rich.
Abadearen lapikoa, txikia baina gozoa The priest’s pot is small but his supper is tasty.
“[We] never heard from him again; he never came back. However, ever since, many have heard his dogs whistling, while others have heard their sad barking. Occasionally, on clear nights with a full moon, the silhouettes of the priest, the dogs, and the hare can be clearly seen in their eternal wandering” (from Wiki Mitología […]