Did you know that the Basque Museum and Cultural Center had so many online resources? If you are interested in pursuing your genealogy, looking at the history of Basques in Boise and America more broadly, or wanting to learn a bit more about Basque culture, the Basque Museum has you covered. Taken from their most […]
In 2001 or so, the Basque television company ETB aired a series of videos about the Basque Country entitled Lau Haizeetara in Euskara and La Mirada Magica in Spanish. These videos, led by first Iñaki Pangua and later Edu Llorente, explored the land of the Basque Country from helicopter. From what I can tell (my Spanish is not […]
The percent of people who can speak Euskara. The numbers for Zuberoa and Nafarroa Beherea are shared. Source: https://www.mintzaira.fr/fileadmin/documents/Aktualitateak/015_VI_ENQUETE_PB__Fr.pdf
My friend Benoit Etcheverry Macazaga posted on his Facebook page a link to Mintza Lasai, a citizen effort that started in November 2011 with the goal of revitalizing Basque in BAB: Bayonne-Anglet-Biarritz. In particular, they have a few resources on Euskara including a practical dictionary in Euskara, French, Spanish, and English as well as a […]
I’ve delved into my genealogy a bit, scouring the priests’ books that document births, deaths, and marriages in each little town. Going back centuries, the names are all too familiar: Pedro, Jose, Domingo, Juan for the men; Josefa, Maria, Manuela, Magdalena for the women. Once in a while, there will be a Bartolome, or an […]
The percent of people who have Euskara as their first language. The numbers for Zuberoa and Nafarroa Beherea are shared. Source: https://www.mintzaira.fr/fileadmin/documents/Aktualitateak/015_VI_ENQUETE_PB__Fr.pdf
Despite the ancient origins of the language, it is only recently that Euskara, or Basque, has received the academic and literary attention that other languages have enjoyed for a long time. Much of what led to the current growth and strength that the language enjoys today began over a century ago with, for example, the […]
I spent the 1991-92 school year in Donostia, with the goal of learning Euskara. I took a semester of intense Euskara classes, essentially completing two years of coursework in that one semester. My teacher, Nekane, was ever-so patient with all of my questions, my delving into the minutia of why this word went there, questions […]
This week, a little bit of whimsy. Ideophones (also known as onomatopoeias) are words whose sound invokes the idea of the meaning of the word. Some examples in English are bang, boom, and splish-splash (and yes, I already took a bath). These are often used in comics as their sound conveys action, like Batman’s pow! […]
Guillermo Zubiaga sent me this strange and funny bit from Los Grandes Enigmas de Martin Mystere, Investigador de lo Imposible, a Spanish translation of an Italian comic published in 1982. In the comic, the hero encounters an unknown tribe in Belize. I don’t know anything about the plot, but there are a few scenes in […]