Adiskide onekin, orduak labur.
Time flies when you are among friends.

These proverbs were collected by Jon Aske. For the full list, along with the origin and interpretation of each proverb, click this link.
Adiskide onekin, orduak labur.
Time flies when you are among friends.

Learning Euskara can be a daunting challenge as it is simply so different from English, Spanish, or French. During Franco’s time, the use of Basque was discouraged or even outright forbidden and this led to the decline of the language. However, this also motivated people to create new institutions, new avenues, new places for people to learn Basque. These euskaltegis became a key part in the effort to preserve and promote the language.

A full list of all of Buber’s Basque Facts of the Week can be found in the Archive.
Primary sources: Euskaltegi, Wikipedia; Euskaltegi, Wikipedia
Dr. Begoña Echeverria has reached out to share news about her new project, CHILDREN OF GUERNICA a film by herself, Annika Speer, and Jacqueline Postajian. You may recall that I interviewed Begoña and Annika about their play, Picasso Presents Gernika. Please see her note below.

“Many of you were supportive of my play Picasso Presents Gernika, which my collaborators and I staged at the Chino Community Theatre, the Santa Monica Playhouse, and at the United Nations Headquarters in honor of World Refugee Day. We are grateful that numerous Basque clubs and organizations hosted screenings of the play as well.
We are now making a short film adaptation, CHILDREN OF GUERNICA, stemming from the play. The film is inspired by a true story of a Basque refugee who escaped the bombing of Gernika by emigrating to England.
Here’s the premise: In April 1937, Hitler bombed the sacred Basque town Gernika. 20,000 children were evacuated to foreign countries for protection, separated from their families. Our short historical fiction film tells the story of one of those children, Andrea. Weaving art created by children of survivors with documentary footage and narrative, CHILDREN OF GUERNICA follows Andrea as she confronts the traumas of her past in order to seek peace in the present. Our film considers how art contributes to our healing and humanity.
My goal is to represent the Basque community and tell our stories on screen, while also tying our stories to the broader world. Please consider making a tax-deductible donation to my fundraiser to help us bring this important story to life! A generous anonymous donor will provide matching funds if $5000 is collected by March 15st, 2025. For more information about the film and ways to give, follow this link. Thank you! Mila esker!”
Aberats izatea baino, izen ona hobe.
It’s better to have a good reputation than to be rich.

Why are the Basques called the Basques? Baskijski, Baskický, Baskisk, Vasco, Baskilainen, Baskisch, βασκικός, Vasco, Baskijski, Bass, баскский. All of the names for the Basques are similar and seemingly have nothing to do with what the Basques actually call themselves, Euskaldunak. Where does the word Basque even come from?

A full list of all of Buber’s Basque Facts of the Week can be found in the Archive.
Abadearen lapikoa, txikia baina gozoa
The priest’s pot is small but his supper is tasty.

Of the things often associated with the Basques – exploration and seafaring, pintxos, rural sports, an odd language – one of the most infamous is the Witch Trials. A mania, at least fueled by if not instigated by the Inquisition and other religious figures, swept parts of the Basque Country, leading to people accusing neighbors, friends, and families of cohorting with Satan. This happened more than once, and led to the trial and execution of many accused witches.

A full list of all of Buber’s Basque Facts of the Week can be found in the Archive.
Primary sources: Navarre witch trials (1525-26), Wikipedia; Basque witch trials, Wikipedia; Labourd witch-hunt of 1609, Wikipedia
A, zer parea! Karakola eta barea!
Oh, what a pair, a snail and a slug.
These proverbs were collected by Jon Aske. For the full list, along with the origin and interpretation of each proverb, click this link.
Despite their small country and the relatively small number of people, Basques have left their mark all across the globe. This is reflected in place names and one prime example is Durango. Durango is a relatively small village in the heart of Bizkaia, a larger city in Mexico, and a quaint town in Colorado.

A full list of all of Buber’s Basque Facts of the Week can be found in the Archive.
Primary sources: See the links in the article. See also Durango. Auñamendi Encyclopedia, 2025. Available at: https://aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus/en/durango/ar-45727/
The most basic element of a written language is the alphabet. However, because Euskara wasn’t standardized until the 1970s, spelling of Basque names and words was all over the place, often borrowing from Spanish and French. With standardization, the chaos finally settled and now there is a common alphabet used in all parts of the Basque Country. Those who standardized the alphabet and orthography made some interesting choices – using the letter x to represent the ‘sh’ sound and tx to represent ‘ch’ – that I haven’t been able to find why. If anyone knows, please leave a comment!

A full list of all of Buber’s Basque Facts of the Week can be found in the Archive.
Primary sources: Basque by Larry Trask, Buber’s Basque Page; Euskera, Wikipedia