A Song for My Dad

My dad was Basque through and through. He didn’t have the typical trappings — he never did any folk dance and I never saw him wear a txapala. While when he got older he played mus and made chorizo and jamon, he didn’t do these things when I was a kid. However, whenever he got together with his friends, whether at our house, at a Basque festival, or just standing around a pickup truck along some dusty dirt road, the air would be filled with the harsh tx and k sounds of Euskara.

The only times I heard him sing in Basque were when we poked and prodded him to sing something to my daughter. Something in Basque from his childhood. (He didn’t grow up with the modern stuff and, whenever he heard me play Negu Gorriak in the car, he just shook his head.) Almost invariably, the song he would end up singing was Txalopin Txalo

I thought it would be great if my daughter, who is learning to play the piano, could learn to play Txalopin Txalo. I searched for a piano score and, luckily, found a book at the University of Wisconsin that had one. A friend of mine (thanks Izabela!) sent me a scan of the score and my daughter’s piano teacher tweaked it for piano (thanks Kirsten!). So, mission accomplished: I had found the song and now my daughter could learn this song her aitxitxe would sing to her.

Or so I thought. My daughter’s school holds what they call a “Coffee House,” or talent show, every few months where the kids show case all kinds of things they practice, from piano and violin songs to skits they write to martial arts demos. My wife and I brought up the idea to my daughter that it would be great if she played Txalopin Txalo at one of these. And, she enthusiastically agreed, with one condition: I would have to sing with her.

Anyone who knows me knows that I don’t sing. I’m embarrassed to sing in front of my wife and daughter (though they might say that is partially because of the music I listen to). I haven’t sung in public since the by-gone days of being an alter boy. Well, minus a few times in a semi-drunken stupor at some fiesta in Euskal Herria, but those don’t count.

In any case, my daughter, with a lot of support and encouragement from my wife, practiced hard and mastered the song. And, on Friday, we performed it in front of her school. My daughter began with a little introduction:

My aitxitxe, or grandfather, was from the Basque Country, in Spain, where they speak a language, Basque, that is not related to any other language in the world.

Whenever we asked him to sing me a song in Basque, he would sing this lullaby, called Txalopin Txalo.

It is about a cat that is playing on a mirror and hiding in shoes.

My aita, or dad, said that if I learned to play it on the piano, he would sing it with me at Coffee House.

This is for you, dad!

 

The Changing Taste of Basque-American Cuisine

When I first started this site, one of the first things I added was Charley Shaffer’s list of Basque restaurants in the US. Charley simply loved Basque-American food, particularly the family style dining that was typical of restaurants in the US west. As he describes in his introduction to his list:

Meals are typically served family style. Occasionally you may be seated at a long table with others; this is most likely to occur at the historic hotels. Dinner will be delivered in courses: soup and bread, salad, beans, french fries, and a meat entree. Lamb is popular, but so are beef, pork, and chicken, and occasionally seafood is available. Sometimes you will have a choice among two or three entrees, but everything else will just arrive at your table. A dessert of ice cream will probably be included.

There will be plenty of food; this is not a light meal. 

The family-style Basque restaurant was once a common feature of the American landscape. But, over the years since Charley first sent me his list, I’ve gotten a steady stream of emails notifying me that, one by one, these restaurants have closed. The latest note was about the historic Winnemucca Hotel, which, while having stopped being a Basque restaurant for a number of years, is slated to be torn down. While stalwarts such as Noriega’s and Epi’s are still thriving, as a whole, these restaurants are certainly in decline.

At the same time, my news feed brings a constant stream of reports about new Basque restaurants. These new restaurants, seemingly inspired by the new and internationally recognized cuisine and the pintxo culture in the Basque Country itself, are, in contrast to the family-style restaurants characteristic of the American west, more uniformly spread out across the country. Some recent examples include Anxo Cidery & Pintxos Bar in DC and La Cuchara in Baltimore. These newer restaurants seem to be targeting a different clientele, one the is maybe more metropolitan and less connected to Basque-American roots. 

It doesn’t seem to me that these two changes are necessarily related. The decline in the traditional Basque-American restaurants is, at least in part, due to the aging sheepherding generation. Many of these restaurants were connected to boarding houses and directly served the Basque sheepherding community and, by extension, their families. As those original immigrants have aged, with no one to continue the tradition, their restaurants have closed their doors. At the same time, the culinary reputation of the Basque Country has increased — San Sebastian has more Michelin stars per square meter than any other city in the world except Kyoto, Japan — and that has spurred a wider interest in Basque cuisine. These seem like parallel but independent developments.

I’d love to hear about people’s memories dining in some of these historic places. 

Chef John Maxwell Looking for Basque Recipes

I got this request and am sharing it in the hopes that people can help:

Please help. I am trying to assemble Basque recipes for a cookbook. All recipes submitted to me will be credited to the donor. Send any to bacalaoconspiracy@gmail.com and visit my websites at http://chefjohnmaxwell.com/ or http://bacalaoconspiracy.com/ When the cookbook is published every one who’s recipe is included will get a signed copy from me at no charge.

Chef John Maxwell

A Basque refugee

Eighty years ago, Spain was mired in a civil war that pitted the Republican government and its allies against the Nationalist forces of Franco. As Franco’s forces gained ground in the Basque Country, thousands of people, mostly children, fled to other lands, becoming refugees. Britain alone took nearly 4000 children. This is the story of one of them, Maria Patchett (nee Incera).

Some free online Basque resources

Those of us that are the sons and daughters of Basque immigrants that came in the early or middle 1900s often have a somewhat romantic and, maybe, antiquated view of the Basque Country. While traditional pursuits such as folk dance are still very prevalent in the Basque Country, they aren’t as pervasive as a typical Basque festival in the United States might imply. The Basque Country is a vibrant and modern locale, combining past traditions such as dance but also folk instruments and rural sports, with the most modern of social trends, including heavy metal music, state-of-the-art research and development, and avant-garde cuisine.

To provide some perspective on the Basque Country of today, here are some free online resources. These would be ideal for someone just discovering their Basque roots and wanting to learn more about the home of their ancestors or for a friend who wants to learn more about this Basque place you are always talking about. 

The first is The Basque Country: Insight into its culture, history, society and institutions. This PDF, produced by Eusko Jaurlaritza, or the Basque Government, provides a brief but sprawling and all-encompassing overview of not only Euskadi — the three provinces comprising the Basque Autonomous Community — but also Euskal Herria, the traditional Basque Country that includes Nafarroa and Iparralde. It touches on a wide range of topics, from the history and politics of the Basque Country to the current economic situation to cultural points, including gastronomy, music, art, and architecture. This would be an excellent place to start a journey into the modern Basque Country.

The second set of resources comes from the University of Nevada, Reno, home of The William A. Douglass Center for Basque Studies. Over the years, they have put together a number of textbooks and hosted a number of conferences that touch on a range of topics, including Basque cinema and cyberculture to the impact of the Guggenheim museum to Basque gender studies. Many of these are now offered as free PDFs, available for download and use under a creative commons license. The wealth of information is staggering and provides deep insight into various aspects of modern Basque life.

A traveling exhibit on Santiago Ramon y Cajal

I first learned about Santiago Ramón y Cajal from Vince Juaristi’s great book Basque Firsts: People Who Changed the World. Ramón y Cajal, a Spanish scientist born in Nafarroa, was the father of modern neuroscience, developing the neuron doctrine of the brain that said the brain was composed of neurons connected by synapses. In his work, he combined an artistic sensibility with deep scientific insight to produce wonderful drawings of the cellular structure of the brain.  For his work, he won the Nobel Prize in 1906, shared with Camillo Gogli, who originally developed the technique Ramón y Cajal used to visualize cells in the microscope.

During his career, Ramón y Cajal produced numerous pictures of the cellular structures he saw in his microscope. As highlighted in the New York Times, his work is now the subject of a traveling exhibit organized by the Weisman Art Institute and the Cajal Institute. 80 of his drawings will be part of an exhibit that will visit Minneapolis; Vancouver, British Columbia; New York City; Cambridge, Massachusetts; and Chapel Hill, North Carolina. 

On Basque Genetics

The Basque people have been studied by various branches of science because of the uniqueness of their language — Euskara, a language isolate, has no living relatives — and their genetic history. The latter, however, is often mired in controversy, as are all questions about genetic differences and uniqueness. Some of this is understandable, because such claims can be used to justify policies and attitudes that are less than egalitarian.
However, beyond any political implications, the genetic history of any population provides new insight into their cultural history and that of the neighboring peoples. Thus, in my view, studies of the genetics of the Basque offer a fascinating window into the prehistory, the history before the written word, of Europe.

That said, it is very difficult for a non expert to parse all of the reports written about the various scientific studies that are published. Some claim that the genetics of the Basques are no different than their neighbors while others find that there are unique differences that point to a different cultural history. As with all scientific reporting, it can be hard to parse the technical verbiage of a scientific paper into something that is easily digestible by the lay person. Compound that with the fact that everything Basque quickly becomes political, with the accompanying spin, and it becomes a significant challenge to know what, in reality, the scientific consensus, at least for now, is regarding the issue.

In an article on About Basque Country, John R. Bopp tries to at least put some of the headlines in perspective. While the article doesn’t reach any definitive conclusion, it highlights the challenge with some of these studies and puts various popular reports in context. While I would like to see an article that details the various pieces of evidence one way or another, Bopp’s article at least provides some needed context.

Basque Firsts by Vince J. Juaristi

57742b94ccaf0-imageBasques have had their impact on world history and there are key historical figures that most Basques already know. St. Ignatius, the founder of the Jesuit order, was born in Loyola. The first person to (deliberately) circumnavigate the Earth, Juan Sebastian Elcano, was from Getaria. However, there are many other Basques that have made important contributions to their profession and to the world. Vince Juaristi, in his book Basque Firsts: People Who Changed the World, delves into the lives of some of these people.

Juaristi has chosen a collection of Basques that have made seminal contributions to the world, the first to do something extraordinary in their field. He profiles seven such Basques:

Each of these profiles is rendered with a clarity and passion that is engrossing. Given the wide range of subject matter, one could fault Juaristi if some of his profiles were less coherent. However, Juaristi has a gift for conveying difficult subject matter in an easy style, a style that feels at ease with the subject matter, as if Juaristi has been studying the field for much of his life. Moving from religious to scientific to political topics, one always has the sense of familiarity with the subject. Juaristi portrays his subjects with confidence and skill.

While I had clearly known about some of the figures in this book, there were new faces for me too. For example, while the Mondragon cooperative has gained world-wide recognition for its business model and has become the subject of numerous studies, I hadn’t had the opportunity to learn about the man behind the vision. In some sense, this vision was guided by the notion that “Socializing knowledge truly democratizes power.” The man had vision that others initially failed to comprehend, such as the need to found a bank for the cooperative.santiago-ramon-y-cajal-bird-cerebellum

The profile of Ramon y Cajal most resonated with me, because of my own scientific background. He combined a scientific mind with the sensibilities of an artist, seeing the beauty in nature and trying to convey his scientific insight through illustration. He saw “Nature… with the heart of an artist.” After much struggle against his father’s own desires for him, Ramon y Cajal eventually enrolled as a pre-med student, where his artistic tendencies found a scientific outlet. In studying cadavers, he remarked “I saw in the dead body not death with its host of melancholy thoughts, but the marvelous workmanship of life.” He also saw his science as a mission on behalf of his native Spain, a way to bring glory to his nation. As his friend Sir Charles Sherrington remarked, “His science was first and foremost an offering to Spain.” As he aged, he took it as a new mission to educate the next generation: “The teacher must not spend his declining years in a sad solitude, but must approach his end surrounded by a through of young pupils.” In his last book, published after his death, he wrote “When facts are faced squarely, we must admit that it is not so much the thought of our own death that grieves us as the realization that by it we are snatched from the bosom of humanity and thus robbed forever of the hope of seeing the unfolding of the heroic struggle constantly being waged between the mind of man and the blind energy of natural forces.” This is a man that saw the poetry in nature and the beauty in science.la-neurociencia-estadounidense-rinde-homenaje-a-santiago-ramon-y-cajal_image_380

All of the profiles are equally inspirational and illuminating. Juaristi provides a strong case for the importance of Basques in world affairs by simply laying out the lives of these important figures. One can only wish that he follow up with a second volume of Basque Firsts.

This Strange and Powerful Language by Iban Zaldua

411IGMCc-ML._SX322_BO1,204,203,200_Basque literature is a relative newcomer to the world literature scene and every Basque writer is faced with a number of critical decisions as he or she embarks on their journey. Iban Zaldua explores the history and modern context of Basque literature through these decisions in his book This Strange and Powerful Language. By examining the choices that Basque writers are faced with, Zaldua not only provides his own perspective on these questions, but essentially provides a guide of Basque literature through these decisions and how other authors have addressed them.

Being a relatively new addition to world literature, and being the literature of a minority culture, Basque literature and the authors behind it face interesting and, in some cases, unique questions that not only shaped the stories that have been produced but helps interpret the context in which Basque literature has developed. These questions include: Should a Basque writer write in Basque or potentially obtain a wider audience by writing in Spanish or French? How should a Basque writer deal with The Thing, as Zaldua refers to the Basque conflict? Will the author be a nationalist or non-nationalist? Will the author emphasize their indigenous exoticism, dwelling on the primitive and mystical aspects of Basque culture?

Zaldua, in an almost rambling way, addresses these and other questions and builds a history of Basque literature through the lens of these decisions other authors have made. It becomes a tour of Basque literature that highlights how stories in Basque have evolved. Zaldua has extensive footnotes that point to English translations of various Basque authors and, as such, the book becomes a tour of Basque literature for English speakers.

Zaldua highlights how Basque literature has evolved from a point where simply writing in Basque was an achievement — “There was a time when it was enough to write a grocery list in Basque” — to today, where there are books in Basque that are the equivalent of the trashy novel, not even claiming to some elevated status of literature. However, because of the relative youth of Basque literature, it has suffered from “Adam’s syndrome: namely, attributing added value to a work because, supposedly, it’s the first time that something like that — a police novel starring a retired detective, the chronicle of a journey by a scooter across two or three continents, a poem in which water lilies and high-fiber cereal are mentioned, and so on — has been written in Basque; the truth is that with a tradition like ours, what’s difficult is not being the first to do something.” This passage not only highlights one of the challenges of writing in Basque, but also Zaldua’s wit in conveying these challenges.

Regarding the point about the folk image of the Basque Country, Zaldua quotes Itxaro Borda: “it is obvious that ‘we could never live in a ‘well-mannered’ way on this planet, because we were always required to fit into one of the two fixed stereotypes: that of the shepherd-like nobel savage, or that of the expert terrorist of the highest order.'” Zaldua asks if, with the end of ETA’s terrorism, maybe the only trick Basques have left is that of the nobel savage? I imagine this is a common question of many minority cultures who have been pigeon-holed by the world-at-large into very specific cultural roles.

One thing I’ve come to realize during my time with this website is that, in the Basque Country, most things have a political side to them. Even the presumably simplest of questions, such as “what is the Basque Country,” stir up passions. Basque literature directly dives into this territory, addressing these types of questions head-on. Zaldua navigates that landscape, providing needed context that is often difficult for those not living in the Basque Country to appreciate. While Basque literature may not be as rich as the literatures of countries such as Spain, Britain, or Russia, it is much richer than is immediately obvious to a non-Euskara speaker and Zaldua makes this very clear. With his tangents and side excursions, Zaldua paints a picture of Basque literature that is both illuminating and piques interest in all of the literature that the Basque Country has developed. I’m certainly much more interested in delving into more of the stories he highlights in This Strange and Powerful Language.

Basque News Roundup

Laminak-Pont-with-caption-800x576Alan King continues to share some great stories. He has two new Basque stories on his website. Kidnapped by the Basajaun tells the story of a shepherd frees a young woman who had been kidnapped by a basajaun and forced to live with him. The Dog with Charcoal Eyes is about a man, about to be wed, and a dog who wishes to visit a terrible revenge for a wrong done by the man.

_90047230_childrensdrawingsDuring the Spanish Civil War, as Franco’s forces approached the Basque capitals, the boat Habana took thousands of children to Britain, where they could escape the ravages of the war. Most eventually returned to the Basque Country, though hundreds stayed in Britain, their adopted home. The Yorkshire Post provides some context to the efforts of ordinary British citizens to help these children. BBC provides more details about the ordeal of these children and their experiences in Britain.

1869165Luis Ortiz Alfau was 19 years old when the Spanish Civil War broke out. Through he never fired a shot in the war, he served in the transmissions service, aiding in communications between different battalions. He witnessed the bombing of Gernika and was held in a forced labor camp by Franco’s forces. In this article in the Bangkok Post, Luis, one of the few remaining survivors of Gernika, tells his story.

martin_2One of the coolest aspects of Basque culture is the bertsolaritza, or improvisational poetry. Bertsolariak are given a theme and, on the spot, they have to compose a verse that follows a very specific rhythm. There are competitions for the best bertsolariak, with the best composing verses that bring laughs and gasps from the audience. As part of the Smithsonian Folklife Festival that was held in late June and early July, Smithsonian Magazine had an excellent introduction to the world of bertsolaritza. They also have a nice discussion with John Ysursa and Martin Goicoechea about the art form.

d3ed95d88143795f303dcbf8d118d4ce5ccc3f822cdb8e5dfa5ef1f1a02b2cf0Here is an interesting connection between Santa Fe, New Mexico and the Basque Country. Parts of season 7 of the Game of Thrones, the hit series based on George R. R. Martin’s fantasy novels, will film in the Basque Country, specifically in Zumaia and Bermeo. With landscapes like that, I can see why. This isn’t the first time the series has filmed in Spain nor, more specifically, the Basque Country. The connection to Santa Fe? Martin calls Santa Fe his home.

unspecified-1If you are a wine lover, but you are looking for something beyond the typical reds, whites, or even roses, a group in the Basque Country has created a blue wine. I’m not a wine connoisseur (I once shocked my future mother-in-law by pouring coke into the expensive glass of wine she had ordered me…), but it seems that this likely tastes similarly to other wines, but just has a different look. The inventors say they are looking for a little revolution and innovation for the wine market.

ham-largeDoes ham hold the secret to world peace? I doubt it, given that many societies avoid pork. However, the throng of people at the annual ham fair in Bayonne/Baiona (there is a ham fair? And no one ever told me?) were having such fun, it made writer Anthony Peregrine wonder if it would be worth bring world leaders together at such an event. As his wife told him, I don’t think so, but I do admit that jamon is about the best thing I’ve ever eaten.

sardines-large_trans++eo_i_u9APj8RuoebjoAHt0k9u7HhRJvuo-ZLenGRumAContinuing on the theme of food, José Pizarro has a new cookbook featuring Basque recipes. Though not Basque himself (Pizarro is from Extremadura) he has had a long-held interest in the food of the Basque region. His new book features recipes of pintxos accompanied with wonderful photos. The Telegraph and The Independent have several of these online.

1464253093_CavePaintings1The Basque Country is known for caves containing art from prehistoric times. Researchers have found another treasure trove of prehistoric art, this time in the Atxurra cave. The paintings depict numerous animals, several being hunted. They are in excellent condition and provide new insight into the lives of the prehistoric inhabitants of the region we now call the Basque Country.

_89972534_bilbaoschool3Finally, a note about education. If you count it separately from the rest of Spain, the Basque Autonomous Community (BAC) ranks third in Europe in per-pupil spending (after Denmark and Austria) and third in research and development (after Denmark and Finland) in Europe. They have made major pushes to develop themselves into an education center. This article from the BBC highlights some of the initiatives the BAC has made in education while this article from Pan European Networks summarizes the current education situation in the BAC.